レミオロメン Remioromen 粉雪 官方 中文翻譯歌詞

這都是在TOUR 2010 DVD看到的,也是覺得比現時網上流行的中譯好的。

作詞:藤巻亮太
作曲:藤巻亮太

粉雪紛飛的季節裡我們總是擦身而過
即使在人群裡看著同樣的一片天空
即使在冷風中感受著相似的寒意

或許我並不了解全部的妳
但我還是在一億人當中找到了妳
雖然沒有證據 可是我真的這麼相信

倘若連一點小小的爭執都沒有
又如何能一起走人生的路
如果無法坦率面對
無論快樂還是哀傷都只是徒增空虛而已

吶 粉雪 若連內心都可以被染成一片雪白
我倆是否便能夠相互分享孤獨

我將耳朵貼在妳的心上
只想朝那發出聲響的地方
深深地直落下去 在那裡再次與妳相逢

說什麼渴望互相了解
只注重表面工夫的其實是我
我只能握住妳凍僵了的手
那是我倆之間唯一的連結

吶 粉雪 在永恆的面前也未免太脆弱
在粗糙的柏油路面化作了水漬

吶 粉雪 時時內心會脆弱的動搖
即使如此我還是希望可以繼績守護妳

吶 粉雪 若連內心都可以被染成一片雪白
便能包覆起我倆的孤獨返回天空

レミオロメン Remioromen 花鳥風月 官方 中文翻譯歌詞

牽起手來好柔軟 
貼近臉頰好溫暖
毛絮飛舞的初春天空蔚藍 
購物籃搖晃著 
蔬菜色彩繽紛
因為生長方式不同才會如此水嫩妳
沐浴著光芒 妳的髮絲搖曳
還有花朵 鳥兒 微風 月亮

總覺得不可思議呢 
關於活著這件事
妳偶爾會聊起認真的話題
稍微煩惱思考
然後我倆便相視而笑

微風撫過電線輕搖 
跨過那影子的妳的雙足
像小貓般踏著五線譜朝天空奔去
褲子口袋裡揉成一團的電影票
無論是電影的哭點或笑點
總覺得我倆微妙地越來越像

相同的景色能發現幾次呢
那些花朵 鳥兒 微風 月亮

看不見的紅線牽引著妳我
讓我和妳都在人群之中
能夠感受並培育這份愛

冬天嚴寒 春風溫暖
夏日閃亮 秋季長空也很美

還有花朵 鳥兒 微風 月亮
總覺得不可思議呢
關於活著這件事
我們偶爾會聊起認真的話題
有時煩惱 但仍相信
沒錯 活著總會碰上各種事
越過夕陽影子延展而成的黑夜
明日也能與妳共度該有多好

總覺得不可思議呢

レミオロメン Remioromen 3月9日 官方 中文翻譯歌詞

這翻譯版本是在花鳥風月 TOUR 2010 DVD 香港版看到的,感覺比現時網上普遍流傳的譯詞好一點,尤其是副歌部份,譯得更好。

作詞/作曲:藤巻亮太

身在季節流轉的正中央
忽然感受到日子的漫長 
匆匆逝去的光陰裡
我和妳一起描繪夢想 

把感情寄予三月的風
櫻花的花苞綿延至春天 
光的粒子滿滿洋溢
一點一點為早晨加溫
打了一個大大的哈欠後
站在有些羞赧的妳身邊 

站在嶄新世界的入口
發現 我並不孤獨 

只要閉上眼睛 妳的身影
就會浮現在 我的眼簾之後 
這帶給了我多少的力量  
希望我對妳而言 也是一樣 

旋風 帶來了沙塵
纏繞著洗好了的衣物 
但是午前天空中那輪白色的月亮
感覺卻好美 讓人看得忘我入神 
雖然總有些事情並不如意  
只要仰望天空 那些都微不足道 

藍色的天空凜然而清澈
彷彿羊群般的高積雲靜靜飄搖 
等待花朵綻放的欣喜 
如果有能夠分享的對象 那是一種幸福 

今後 也請妳在我身邊 靜靜的微笑 

只要閉上眼睛 妳的身影
就會浮現在 我的眼簾之後 
這帶給了我多少的力量
希望我對妳而言 也是一樣

MSN History Ranking

小弟有一習慣,就是會存著MSN History,但基本上唔會睇返。

一直想找一個程式統計這些MSN History,但好像没有這東西,唯有自己寫吧。我想我冇計錯數吧。

我呢堆紀錄大約有六年時間,Total Msg 就是總訊息數量,達到三十一萬個,都好似好多。訊息量最多無疑是M群,9萬多個Msg,其實應該唔止,因為有一段時間我用MSN Plus 個History.。其他就因為私隱理由封名,睇數字算啦:)